# Translation of Plugins - Product Editor - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Product Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 12:28:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Product Editor - Stable (latest release)\n"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:400
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:224
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:242
msgid "Enable search by taxonomy:"
msgstr "Добавить поиск по таксономии:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:181
msgid "For variable products, search conditions apply only to their main products, their variations do not participate in search.<br/>For example, there are 2 variable products with color attributes red and blue. In one product, a variation with the attribute red has been created, while the other such variation is not available.<br/>When searching by the taxonomy with the value red, both products with all their variations will be displayed."
msgstr "Для вариативных товаров условия поиска применяются только к их основным товарам. Их вариации в поиске не участвуют.<br/>Например, есть два вариативных товара, в которых заданы атрибуты цвета: красный и синий. В одном товаре создана вариация с атрибутом красного цвета, а в другом таком вариации нет.<br/>При поиске по таксономии со значением красного цвета, будут показаны оба товара со всеми их вариациями."

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:455
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:349
msgid "Remove:"
msgstr "Удалить:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:348
msgid "Add:"
msgstr "Добавить:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:347
msgid "Set:"
msgstr "Установить:"

#: admin/class-product-editor-admin.php:1178
msgid "The operation could not be executed because the execution time limit was exceeded. Set the max_execution_time in the php.ini settings to a larger value, or change fewer products at a time."
msgstr "Операция не может быть выполнена, так как превышен лимит времени выполнения. Установите большее значение max_execution_time в настройках php.ini или изменяйте меньшее количество товаров за один раз."

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:264
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:231
msgid "Products must have no:"
msgstr "Товары должны не иметь:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:219
msgid "Statuses:"
msgstr "Статусы:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:209
msgid "Products must have:"
msgstr "Товары должны иметь:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:356
msgid "Do not change products with zero price"
msgstr "Не изменять товары с нулевой ценой"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:215
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:237
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:343
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:34
msgid "You can only select up to max_selected_limit items"
msgstr "Вы можете выбрать только до max_selected_limit элементов"

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:33
msgid "Clear all selected "
msgstr "Очистить все выбранные элементы"

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:32
msgid "Clear current page "
msgstr "Очистить текущую страницу "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:31
msgid "Select current page "
msgstr "Выбрать текущую страницу "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:30
msgid "Clear content "
msgstr "Очистить содержимое "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:29
msgid "An error occurred while connecting to server. "
msgstr "Произошла ошибка при подключении к серверу. "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:28
msgid "not found "
msgstr "не найдено "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:26
msgid "Attention : Please choose from among the list."
msgstr "Внимание: Пожалуйста, выберите из списка."

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:25
msgid "Page page_num of page_count "
msgstr "Страница page_num из page_count "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:24
msgid "(loading) "
msgstr "(загрузка) "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:23
msgid "loading... "
msgstr "загрузка... "

#: admin/libs/selectPage/selectpage-js-localize.php:21
msgid "Close (Tab key) "
msgstr "Закрыть (Tab) "

#: admin/partials/product-editor-admin-table-rows.php:47
msgid "Open for edit"
msgstr "Открыть для редактирования"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:170
msgid "Number from -&#8734; to +&#8734;"
msgstr "Число от -&#8734; до +&#8734;"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:165
msgid "Add a value to prices:"
msgstr "Добавить к ценам значение:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:159
msgid "Number from 0 to +&#8734;"
msgstr "Число от 0 до +&#8734;"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:153
msgid "Multiply prices by value:"
msgstr "Умножить цены на значение:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:144
msgid "Dynamic price changes (beta)"
msgstr "Динамическое изменение цен (beta)"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:139
msgid "Instantly applies change rules to all prices without changing the original price values.<br/>For example, it can be used to change prices relative to the exchange rate."
msgstr "Моментально применяет правила изменения ко всем ценам, не изменяя при этом изначальные значения цен.<br/>К примеру, можно использовать для изменения цен относительно курса валюты."

#: admin/class-product-editor-admin.php:173
msgid "Item data that has been changed in the operation you are about to cancel will be overwritten by the data that preceded it. If any of the products has been edited outside the plugin, its data may be overwritten. Are you sure you want to return values for products?"
msgstr "Данные товаров, которые были изменены в операции которую вы собираетесь отменить, будут перезаписаны данными, которые им предшествовали. Если какой-то из товаров был отредактирован вне плагина, его данные могут быть перезаписаны. Вы уверены, что хотите вернуть значения для товаров?"

#: admin/class-product-editor-admin.php:172
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:365
msgid "Undo the change: "
msgstr "Отменить изменение: "

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:272
msgid "Examples of rounding up:<br/>precision -2 price 21856.234 = 21900<br/>precision -1 price 21856.234 = 21860<br/>precision 0 price 21856.234 = 21857<br/>precision 1 price 21856.234 = 21856.3<br/>precision 2 price 21856.234 = 21856.24"
msgstr ""
"Примеры округления вверх:\n"
"точность -2 цена 21856.234 = 21900\n"
"точность -1 цена 21856.234 = 21860\n"
"точность 0 цена 21856.234 = 21857\n"
"точность 1 цена 21856.234 = 21856.3\n"
"точность 2 цена 21856.234 = 21856.24"

#: admin/partials/product-editor-admin-notice.php:48
msgid "If you need additional functionality or just want to financially support the development of the plugin - write to <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"
msgstr "Если Вам нужен дополнительный функционал или просто хотите финансово поддержать развитие плагина - напишите на почту <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"

#: admin/partials/product-editor-admin-notice.php:17
msgid "Greetings!"
msgstr "Приветствую!"

#: admin/partials/product-editor-admin-notice.php:37
msgid "I would be grateful if you leave <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin feedback</a>."
msgstr "Я буду благодарен, если Вы оставите <a href=\"%s\" target=\"_blank\">отзыв о плагине</a>."

#: admin/partials/product-editor-admin-table-rows.php:28
msgid "External"
msgstr "Внешний"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:295
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:316
msgid "Round down, with the number of decimal places:"
msgstr "Округлять в меньшую сторону, с кол-вом знаков после запятой:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:294
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:315
msgid "Round up, with the number of decimal places:"
msgstr "Округлять в большую сторону, с кол-вом знаков после запятой:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:293
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:314
msgid "— Without rounding —"
msgstr "— Не округлять —"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:289
msgid "Multiply existing price by a value"
msgstr "Умножить существующую цену на число"

#: admin/class-product-editor-admin.php:300
#: admin/partials/product-editor-admin-notice.php:22
msgid "If you are not familiar with the plugin, please watch this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">video</a> first.<br/> If you still have questions, you can ask them under the video, on the plugin's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">forum</a> or email <a href=\"mailto:%s\">%s</a>."
msgstr "Если вы не знакомы с плагином, посмотрите пожалуйста сначала этот <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ролик</a>.<br/> Если у Вас остались вопросы, можете задать их под видео, на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">форуме</a> плагина или написать на почту <a href=\"mailto:%s\">%s</a>.\t"

#. Description of the plugin
#: product-editor.php
msgid "Bulk\\individual editing of prices, sale prices and sale dates of woocommerce variable, simple and external products."
msgstr "Массовое\\индивидуальное редактирование цен, цен распродажи и дат распродажи вариативных, простых и внешних товаров woocommerce."

#. Plugin Name of the plugin
#: product-editor.php admin/class-product-editor-admin.php:265
#: admin/class-product-editor-admin.php:266
#: admin/class-product-editor-admin.php:281
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:127 product-editor.php:60
msgid "Product Editor"
msgstr "Редактор продуктов"

#: admin/class-product-editor-admin.php:297
msgid "Common help"
msgstr "Общая информация"

#: admin/class-product-editor-admin.php:309
msgid "Column \"Displayed price\" is the price as the user sees it."
msgstr "Отображаемая цена - цена как её видит пользователь."

#: admin/class-product-editor-admin.php:310
msgid "A variable product consists of a base product and its child variations."
msgstr "Вариативный товар состоит из основного товара и его дочерних вариаций."

#: admin/class-product-editor-admin.php:311
msgid "Variable product base has no price or sale price."
msgstr "Основа вариативного товара не имеет цены и цены распродажи."

#: admin/class-product-editor-admin.php:312
msgid "To change the price of variable products, change the price of its variations."
msgstr "Чтобы изменить цену у вариативных товаров, изменяйте цену у её вариаций."

#: admin/class-product-editor-admin.php:313
msgid "Checkboxes \"Base\" - are responsible for selecting simple products and the basics of variable products."
msgstr "Чекбоксы \"Основные\" - отвечают за выделение простых товаров и основ вариативных товаров."

#: admin/class-product-editor-admin.php:314
msgid "Checkboxes \"Variations\" - are responsible for selecting variations in variable products."
msgstr "Чекбоксы \"Вариации\" - отвечают за выделение вариаций у вариативных товаров."

#: admin/class-product-editor-admin.php:315
msgid "The sale price cannot be higher than the regular price, if a higher price is set, the sale is canceled."
msgstr "Цена распродажи не может быть выше обычной цены, если задаётся цена выше, то распродажа отменяется."

#: admin/class-product-editor-admin.php:316
msgid "If a \"sale date\" and / or \"sale end date\" are set, then the sale price will be active only during this period."
msgstr "Если установлены \"дата начала распродажи\" и\\или \"дата конца распродажи\", то цена распродажи будет активна только в этот период."

#: admin/class-product-editor-admin.php:499
#: admin/class-product-editor-admin.php:504
msgid "No data to recover"
msgstr "Нет данных для восстановления"

#: admin/class-product-editor-admin.php:589
msgid "Nothing to change"
msgstr "Нечего изменять"

#. translators: %s: id of a product
#: admin/class-product-editor-admin.php:612
msgid "Product with id:%s not found. Operations canceled."
msgstr "Продукт с id:%s не найден. Операции отменены."

#. translators: %s: count of operations
#: admin/class-product-editor-admin.php:643
msgid "Operations applied: %s"
msgstr "Применено операций: %s"

#. translators: 1: Name of a product 2: New regular price
#: admin/class-product-editor-admin.php:809
msgid "Invalid price computed for product \"%1$s\": \"%2$s\". Operations canceled."
msgstr "Для продукта \"%1$s\" вычислена недопустимая цена: \"%2$s\". Операции отменены."

#: admin/class-product-editor-admin.php:994
msgid "You do not have permission to edit products"
msgstr "У вас нет прав на редактирование товаров"

#: admin/class-product-editor-admin.php:999
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Ссылка, по которой вы перешли, устарела."

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:76
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:175
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:186
msgid "Search options"
msgstr "Параметры поиска"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:194
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Количество элементов на странице:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:202
msgid "Show variations"
msgstr "Показывать вариации"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:211
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:233
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:249
msgid "Name:"
msgstr "Название:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:263
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:279
msgid "Bulk change"
msgstr "Массовое изменение"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:282
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:285
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:306
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:326
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:336
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:346
msgid "— No change —"
msgstr "— Без изменений —"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:286
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:307
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:327
#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:337
msgid "Change to:"
msgstr "Установить на:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:287
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Увеличить существующие цены на (фиксированную величину или %):"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:288
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Уменьшить существующие цены на (фиксированное значение или %):"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:303
msgid "Sale price:"
msgstr "Цена распродажи:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:308
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Увеличить текущую цену распродажи на (фиксированную сумму или %):"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:309
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Уменьшить текущую цену распродажи на (фиксированную сумму или %):"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:310
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "Задать цену распродажи на уровне обычной цены, пониженной на (фиксированную сумму или %):"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:323
msgid "Sale date:"
msgstr "Дата начала распродажи:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:329
msgid "From&hellip;"
msgstr "С&hellip;"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:333
msgid "Sale end date:"
msgstr "Дата конца распродажи:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:339
msgid "To&hellip;"
msgstr "До&hellip;"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:361
msgid "Change Selected"
msgstr "Изменить выбранное"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:395
msgid "Total found:"
msgstr "Всего найдено:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:397
msgid "Items on page:"
msgstr "Записей на странице:"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:419
msgid "Base"
msgstr "Основные"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:422
msgid "Variations"
msgstr "Вариации"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:431
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:434
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:437
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:440
msgid "Displayed price"
msgstr "Отображаемая цена"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:443
msgid "Regular price"
msgstr "Цена"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:446
msgid "Sale price"
msgstr "Цена распродажи"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:449
msgid "Sale date"
msgstr "Начало распродажи"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:452
msgid "Sale end date"
msgstr "Конец распродажи"

#: admin/partials/product-editor-admin-table-rows.php:20
msgid "Variable"
msgstr "Вариативный"

#: admin/partials/product-editor-admin-table-rows.php:24
msgid "Simple"
msgstr "Простой"

#: admin/partials/product-editor-admin-table-variations-rows.php:45
msgid "Variation:"
msgstr "Вариация:"

#. Plugin URI of the plugin
#: product-editor.php
msgid "https://github.com/dev-hedgehog/product-editor"
msgstr "https://github.com/dev-hedgehog/product-editor"

#. Author of the plugin
#: product-editor.php
msgid "dev-hedgehog"
msgstr "dev-hedgehog"

#. Author URI of the plugin
#: product-editor.php
msgid "https://github.com/dev-hedgehog"
msgstr "https://github.com/dev-hedgehog"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:380
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: admin/partials/product-editor-admin-display.php:381
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"